Іван Малкович “Далеке літо”

31 Mar

Москалець щедрий. Півночі і півдня читала його “Вечірній мед”, дуже класний роман, багато що (і багато хто) з української літератури того ж часу (і того ж покоління) мусить бути переосмислене (переосмислений) і переоцінене (переоцінений).
Я не жартую. А у третій частині роману, як у казковій рукавичці: тісно було і від власного тексту. а тут, ти ба, вдерся ще й Малкович – персонаж і поет, параход і чілавєк. Костик його впустив, і кілька Малковичевих ох і незлих віршів цілком логічно сюди вплелися. Не знаю, якось на них раніше не звертала уваги, а це пішло добре.

Мені попутно переклалося, метафорично, пронизливо і зворушливо – якимось останнім літнім теплом Тарковського, своїми спогадами про ранню осінь у будинку творчості в Кічеєвім, з його зарослими стьожками-дорожками, Мамардашвілі, Фелліні, Прустом, Вайлем, духом антоновки, шурхотом рудих мишок на горищі і невловимим присмаком початку кінця – в усьому.
Про текст Костиків напишу окремо за кілька днів – бо перечитую удруге, виписую, порівнюю.

Люблю таке. Читати і писати.

 

 

ДАЛЕКЕ ЛІТО

Так пусто літо відійшло —
вже й не дотягнешся рукою,
бо, мов туман, тоненько

            скло

між літом стало

            і між мною;

і хай воно пересікло
обох нас; все ж дало в озброю
принаймні стільки супокою,
щоб хоч не битися в те скло.

1983

 

 ДАЛЕКОЕ ЛЕТО

Глядишь — и лето отошло,

и не дотянешься рукою,

туманом тоненько

стекло

меж летом встало

и меж мною.

 

 И пусть нас будто рассекло,

но все же, пощадив обоих,

дало хоть чуточку покоя —

чтоб не разбиться о стекло.

Відповідей: 2 to “Іван Малкович “Далеке літо””

  1. Валентина Квітень 1, 2012 at 6:56 am #

    Называется “комок в горле”. И “в переводе” – тоже ! Класс

    • mamache Квітень 1, 2012 at 9:53 am #

      да
      хорошие стихи, хотя и небездоганни.

      но вот этот перевод границы “между мной и летом” в границу “между тобой и мной” ювелирно у него получился. я постаралась перевести максимально точно, хоть у меня и получилось больнее.

      ну я ж как всегда.

Залишити відповідь

Заповніть поля нижче або авторизуйтесь клікнувши по іконці

Лого WordPress.com

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис WordPress.com. Log Out / Змінити )

Twitter picture

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Twitter. Log Out / Змінити )

Facebook photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Facebook. Log Out / Змінити )

Google+ photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Google+. Log Out / Змінити )

З’єднання з %s

%d блогерам подобається це: