Анна Гавальда. “Глоток свободы”

10 Mar

Гавальда попалась на глаза совершенно случайно, после нескольких отчаянных попыток “добить” “Надю” Андре Бретона. Потом я уже прочитала о ее фантастических тиражах, премиях и других “романах”; собственно, опять novel на пятьдесят страниц с небольшим, опять за недостатком терминологии и тягой к гигантомании – “роман”.

Милая, искрящаяся, легкая и веселая штучка. Брат и две сестры решают сбежать от семьи к еще одному брату. И вместо чопорного и чинного семейного торжества проводят день в немыслимой атмосфере простых, грубых, но искренних и сердечных людей. Потому что каждый устал от повседневности – а от нее устает любой, даже самый позитивный. “Привычка свыше нам дана, замена счастию она”, говорит Пушкин, и мы охотно соглашаемся, убирая негативные коннотации: привычка и есть счастье, и нет в этом ничего плохого.

А младший брат в поисках летнего заработка нанимается присмотреть за старым замком. Хозяйка уехала и пропала, вместе с ней и обещанная плата – и юноше остается придумать красивую легенду о людях, живших здесь, о себе как их потомке, привлечь сюда толпы туристов и развлекать их небылицами, водя по старым коридорам и галереям, пыльным кладовым, заросшим охотничьим тропам…
…и в кульминационный момент вдохновенной импровизации этого авантюриста перед раскрывшими рот американскими туристами – появляется наша троица. Младшенький с достоинством маркиза кивает им головой. Занавес.

Счастливая идея, кстати, – такая вот массовизация интереса к старине; в самом деле – долго ли еще нашему прошлому припадать музейной пылью, ожидая покупателей, часто не очень честных? Я много думаю и читаю в последнее время о всякого рода реконструкциях. Отличный пример для воспроизведения на разном материале. И информация к размышлению.

Скачайте себе Гавальду на koob.ru или еще где. Не пожалеете – даже если посетовать на хроническое неумение писателей “держать форму” до конца, тем более печальное, что речь идет, повторяю, о короткой новелле, проглоченной мною за час.
Немного извиняет этот недостаток финала его самый конец, собственно “финал финала”. По законам жанра мы ждем “прозрения” главного героя по поводу его сварливой, ограниченной и маниакально чистоплотной жены. Ан нет – герой открывает, что она совсем не плоха. И возвращается не по принуждению, а с удовольствием, отдохнувший и обогащенный этим новым знанием. Говорю же: иногда полезно отбежать и посмотреть издалека. Большое, как известно, видится на расстоянии.

Почитать стоит, друзья_Анна Гавальда, Глоток свободы. А я еще другие ее новеллы посмотрю.

Відповідей: 2 to “Анна Гавальда. “Глоток свободы””

  1. Taras Tronka Березень 12, 2012 at 10:40 am #

    Цікаво🙂 Щодо актуалізації давнини – знову же, вибачте, дитяча книжка Зірки Мензатюк “Таємниця козацької шаблі” – там і замки, і привиди минулого, і взагалі суцільна пропаганда мандрів рідною країною та історією🙂

    А щодо подивитися на своє життя (і дружину🙂 зі сторони – мене якось вразив сюжет з The Bucket List – там схожа історія відбувається з героєм Моргана Фрімена (ну, з варіаціями, звичайно).

    • mamache Березень 12, 2012 at 11:52 am #

      а чому “вибачте”, дитячі книжки (правильні) пишуться і для дітей, і для дорослих.

Залишити відповідь

Заповніть поля нижче або авторизуйтесь клікнувши по іконці

Лого WordPress.com

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис WordPress.com. Log Out / Змінити )

Twitter picture

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Twitter. Log Out / Змінити )

Facebook photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Facebook. Log Out / Змінити )

Google+ photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Google+. Log Out / Змінити )

З’єднання з %s

%d блогерам подобається це: